答劉宗道別後見寄

潯陽別後嘆離居,雁盡誰期更有書。 西去瀟湘八千里,前途何處望雙魚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 潯陽:地名,今江西省九江市。
  • 離居:離別後的居住。
  • 雁盡:指書信斷絕,古代有雁足傳書的傳說。
  • 雙魚:指書信,古代書信用雙魚形狀的木板夾帶,故稱。
  • 瀟湘:指湖南的瀟水和湘水,這裏泛指湖南地區。

翻譯

在潯陽分別後,感嘆離別後的居住,書信斷絕,誰知道還會有書信傳來。向西去瀟湘有八千里路,前方的路上,在哪裏能盼望到你的書信呢?

賞析

這首詩表達了詩人對友人離別後的思念和期盼書信的心情。詩中「潯陽別後嘆離居」和「雁盡誰期更有書」兩句,形象地描繪了離別後的孤獨和對書信的渴望。而「西去瀟湘八千里」和「前途何處望雙魚」則通過距離的遙遠和書信的期盼,增添了詩歌的深情和期盼。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,體現了詩人對友情的珍視和對書信的期盼。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文