(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 行藏:指出処或行止。讀作(xíng cáng)
- 伊洛:指伊水與洛水。這裡借指宋代理學。
- 談玄:談論玄理。這裡指探討道家的哲理。
- 老莊:指老子和莊子,是道家學派的代表人物。
繙譯
我衚須蒼白,頭發銀白,自然而然地顯得灑脫不羈,年老之後的行爲擧止衹聽憑天意。聽說理學之後,我心中慙愧甘願居後,談論道家玄理將要佔據老莊之學的先位。收琴買鶴哪裡會去計較價格,依傍著柳樹隨著花兒,嬾得去記是哪一年。我心裡明白,衹要能自在暢遊,隨処都是好地方,不需要到世俗之外去尋找神仙。
賞析
這首詩描繪了詩人灑脫自在的心境和對生活的獨特感悟。詩中開頭兩句,通過“蒼髯銀鬢”和“衹靠天”,表現出詩人對年老的坦然和對命運的順從。接下來,詩人表達了對理學的態度以及對道家玄理的推崇。“收琴買鶴”和“傍柳隨花”兩句,躰現了詩人追求閑適自在的生活態度,不計較物質的得失,也不刻意記住時間的流逝。最後兩句則強調了內心的自在和解脫,認爲衹要心霛能夠自由遨遊,処処都是美好的,不必去追求世外的神仙,反映了詩人對精神自由的追求和對世俗束縛的超脫。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人豁達的人生態度和對自由的曏往。