(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翰苑(hàn yuàn):指翰林院,是古代官署名,爲各種藝能之士待詔的處所。
- 東白:指張長史的字。
- 先朝:指過去的朝代,此詩中指前朝。
- 喬木:高大的樹木,喻指世家大族。
- 簪組(zān zǔ):冠簪和冠帶,借指官宦。
- 恩華:恩惠與榮耀。
- 繾綣(qiǎn quǎn):形容情意深厚,纏綿,難捨難分。
- 李膺門:比喻名高望重之家。
翻譯
翰林院的張東白,在前朝聲望備受尊崇。 在這百年的世家大族之中,儒家學業有諸多子孫傳承。 官宦生涯中恩寵與榮耀相繼,文章有着高雅的風範留存。 我贈詩表達情意,情意深厚,您曾出自名高望重的家族。
賞析
這首詩是嚴嵩寫給張長史的贈詩。詩中首先讚揚了張長史在前朝的崇高聲望,突出了他的家族底蘊深厚,儒業得以傳承。接着提到他在官場上的榮耀以及文章的高雅風格。最後,嚴嵩通過贈詩表達了自己對張長史的深厚情誼,並強調了他出自名門望族。整首詩語言簡練,用詞精準,通過對張長史的讚美,體現了嚴嵩對他的敬重和欣賞。同時,也展示了當時社會對家族背景、儒家學業以及官場成就的重視。