秋風辭
庭皋梧影動,樹杪秋風起。人見秋風悲,我見秋風喜。
彤雲掃盡煙塵生,萬里乾坤淨如洗。冥鴻一舉橫四海,霜隼孤飛渺千里。
從渠伯勞燕,零落下蓬葦。芄蘭傲霜秀蒼玉,叢桂搖空噴金蕊。
從渠蒲柳姿,蕭疏嘆零萎。人言西風吹人老,漆發酡顏變枯稿。
又言西風生客愁,砭骨寒心裂肝腦。吁嗟西風兮本無情,慘慄者自悚,衰謝者自驚。
丈夫不與草木腐,安與草木同枯榮。我願西風常識面,年年歲歲長相見。
吹將鬢髮似磻溪,快我鷹揚邈雲漢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 庭皋(tíng gāo):庭院旁的水邊高地。
- 杪(miǎo):樹枝的細梢。
- 彤雲:紅色的雲。
- 冥鴻:高飛的鴻雁。
- 隼(sǔn):一種兇猛的鳥。
- 渠:這裏指它們。
- 伯勞:一種鳥。
- 芄蘭(wán lán):一種植物。
- 酡顏(tuó yán):飲酒後臉色變紅。
- 慘慄(cǎn lì):悲痛畏懼。
- 磻溪(pán xī):在今陝西省寶雞市東南,相傳是姜太公釣魚的地方。
翻譯
庭院旁水邊高地上的梧桐影子晃動,樹梢上秋風吹起。別人見秋風而生悲,我見秋風卻歡喜。 紅色的雲彩掃盡,煙塵產生,萬里乾坤像被洗淨一樣乾淨。高飛的鴻雁一舉橫跨四海,孤單的霜隼飛翔於千里之外。 任由伯勞和燕子,零落在蓬草蘆葦之中。芄蘭驕傲地在霜中綻放如翠綠的美玉,一叢叢的桂花在風中搖動,噴出金色的花蕊。 任由蒲柳般的姿態,蕭疏地嘆息着凋零枯萎。人們說西風吹人老去,烏黑的頭髮和紅潤的面容會變得乾枯憔悴。 又說西風吹來客人的憂愁,刺痛骨頭、寒冷心靈、撕裂肝腦。唉,西風啊本是無情的,感到悲痛畏懼的人自己會害怕,衰敗凋謝的人自己會驚恐。 大丈夫不應像草木一樣腐朽,怎能與草木一同枯萎繁榮。我希望西風常常與我相見,年年歲歲都能互相碰面。 讓西風吹得我的鬢髮如同在磻溪的姜太公一般,使我的心情愉快,像雄鷹飛揚,直上雲霄。
賞析
這首詩以秋風爲主題,表達了詩人與衆不同的觀點和情感。詩中通過對比他人對秋風的悲嘆和自己對秋風的喜愛,展現了詩人積極向上的人生態度和不與草木同腐的壯志豪情。 詩的前半部分描繪了秋風所帶來的景象,如梧桐搖動、鴻雁高飛、霜隼孤翔、芄蘭傲霜、桂蕊噴金等,營造出一種宏大而又生機勃勃的氛圍。後半部分則探討了人們對西風的普遍看法,認爲西風會使人衰老、帶來憂愁,但詩人卻認爲這是人們自己的心態問題,西風本身是無情的,關鍵在於人們如何看待它。最後,詩人表達了希望與西風常相見的願望,渴望藉助西風的力量,實現自己的理想和抱負,讓自己如磻溪的姜太公一般,擁有非凡的成就。 整首詩意境開闊,語言優美,富有哲理,通過對秋風的描繪和對人生的思考,傳達了詩人積極樂觀的精神和對未來的憧憬。