少傅相公二郎偕第進士暮春宴城東王氏園紀賀

· 嚴嵩
春園開宴沸歌鐘,盛事嘉辰豈易逢。 名向御毫題處重,恩從宮醞賜來濃。 浮煙故傍池邊柳,鳴雨先傳閣外鬆。 更對翠峯移錦席,幸於休沐得從容。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 少傅(shào fù):官名,與太子少師、太子少保合稱「三少」,輔導太子。
  • 相公:舊時對宰相的尊稱。
  • 偕第進士:帶着考中進士的人。偕,帶着;第,科舉考試及格的等次,進士是科舉考試中的最高功名。
  • 沸歌鐘:形容音樂演奏聲熱鬧。
  • 嘉辰:美好的時光。
  • 御毫:皇帝的親筆。
  • 宮醞(yùn):宮廷所釀的美酒。

翻譯

在春天的園子裏舉行宴會,歌聲和鐘聲熱鬧非凡,這樣盛大的事情和美好的時刻豈是容易遇到的。 名字在皇帝的親筆題詞之處顯得格外重要,恩寵從宮廷釀造的美酒賞賜中顯得格外濃厚。 飄浮的煙霧依傍着池邊的柳樹,鳴叫的雨聲先傳到樓閣外的松樹那裏。 更是對着翠綠的山峯轉移錦席,慶幸在休假沐浴之時能夠這般從容自在。

賞析

這首詩是嚴嵩爲祝賀少傅相公二郎偕進士在暮春時節於城東王氏園舉行宴會而作。詩的首聯描繪了宴會的熱鬧場景和難得,點出了這是一個盛事嘉辰。頷聯強調了參加宴會者的榮耀和皇帝的恩寵,通過「御毫題處」和「宮醞賜來」表現出來。頸聯以景襯情,煙霧依柳、雨傳鬆聲,營造出一種優美的氛圍。尾聯則表達了在這美好的環境中,人們能夠盡情享受,心情從容自在。整首詩意境優美,通過對宴會場景和氛圍的描寫,展現了當時的繁華和人們的愉悅心情。同時,也反映了嚴嵩對權貴生活的讚美和對恩寵的看重。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文