(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 別業:別墅。(「業」讀音:yè)
- 鬆筠:松樹和竹子。(「筠」讀音:yún)
- 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。
- 文觴:酒杯,這裏指飲酒。
- 殊未已:還沒有停止。
翻譯
在春天的山裏有一座別墅,松樹和竹子使得青翠的山色更加迷人。 酒杯旁坐着衆多賓客,這樣的聚會往昔應該是很少有的。 山澗的雨打溼了桐花,樓閣晴朗時有燕子飛舞。 主人的情意還未停止,趁着酒醉走出柴門。
賞析
這首詩描繪了在山裏的別墅中舉行的一次聚會。首聯通過描寫春天山裏別墅的環境,展現出一種清幽的氛圍,松竹映襯着青翠的山色,給人以美感。頷聯描述了衆人相聚飲酒的場景,強調了這次聚會的難得。頸聯則通過對山澗雨景和樓前晴景的描寫,增添了畫面的豐富性,雨中桐花溼,晴時燕子飛,動靜結合,富有詩意。尾聯表現出主人的情意未盡,醉後走出柴門,給人一種隨性自在的感覺。整首詩意境優美,語言簡潔,將自然景色與人物情感相結合,營造出一種閒適、愉快的氛圍。