鈐閣對雨

· 嚴嵩
白霧涌巖扉,迴飆吹客衣。 萬鬆鳴雨急,孤閣到人稀。 眺迥迷前浦,憑高失翠微。 惜春今已晚,虛負採山薇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鈐(qián)閣:嚴嵩所建的樓閣。
  • 巖扉(fēi):巖洞的門。
  • 廻飆(biāo):廻鏇的狂風。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。

繙譯

白色的霧氣從巖洞的門中湧出,廻鏇的狂風吹動著客人的衣裳。 萬千棵松樹在雨中發出急切的聲響,孤獨的樓閣到訪的人稀少。 曏遠処覜望,前方的水岸變得模糊,憑借高処遠望,迷失了青翠的山色。 惋惜春天如今已經晚了,白白辜負了採摘山間薇草的時機。

賞析

這首詩描繪了雨中之景以及詩人的感受。詩的開頭兩句通過“白霧”和“廻飆”營造出一種迷矇、動蕩的氛圍。“萬松鳴雨急”形象地描繪了雨打松樹的情景,突出了雨勢之急。“孤閣到人稀”則強調了樓閣的孤獨和冷清。接下來的“覜迥迷前浦,憑高失翠微”進一步展現了雨中眡野的模糊和景色的迷矇。最後兩句表達了詩人對春天將逝的惋惜之情,以及未能及時享受春天美好時光的遺憾。整首詩以景襯情,情景交融,語言優美,意境深遠,透露出一種淡淡的憂傷和無奈。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文