龜峯寺

· 嚴嵩
鳥鳴芳樹暗,雲度碧峯陰。 春益林巒秀,山圍洞壑深。 青蓮窺色相,綠竹動謳吟。 人世那逢此,丹溪一一臨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龜峯寺:寺廟名,在今江西省弋陽縣。
  • 嚴嵩(yán sōng):字惟中,號介溪,江西分宜人,明朝權臣。
  • 芳樹:泛指佳木;花木。
  • 碧峯:青綠色的山峯。
  • 春益:春天使(景色)更加。
  • 林巒:樹林與峯巒,泛指山林。
  • 洞壑(hè):深谷。
  • 青蓮:青蓮花,這裏可能指代寺廟中的某種佛教象徵。
  • 色相:佛教語,指萬物的外形。
  • 謳吟(ōu yín):歌唱吟詠。
  • 丹溪:紅色的溪流,這裏可能是龜峯寺附近的一處景觀。

翻譯

鳥兒在繁茂的樹木中鳴叫,聲音隱沒在暗中,雲彩飄過碧綠的山峯,山峯的陰面更加陰沉。 春天使得山林峯巒更加秀麗,山巒環繞着深深的洞壑。 青蓮花窺探着萬物的外形,翠綠的竹子搖曳着,引得人們歌唱吟詠。 在人世間哪裏能遇到這樣的景緻呢,紅色的溪流一一臨近眼前。

賞析

這首詩描繪了龜峯寺周圍的自然景色。詩人通過對鳥鳴、雲度、春景、山林、青蓮、綠竹以及溪流等景物的描寫,展現出了一個清幽、秀麗的環境。詩中的語言優美,意境深遠。首聯通過鳥鳴和雲度,營造出一種幽靜的氛圍;頷聯進一步描寫春天使山林更加秀麗,山巒環繞洞壑的深邃;頸聯中青蓮窺色相和綠竹動謳吟,增添了幾分禪意和詩意;尾聯則表達了對這處美景的讚美和珍惜之情。整首詩情景交融,給人以美的享受。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文