山寺聽雨限韻聯句
尋幽過野寺,煙樹迷藍輿。
忽驚新雨至,坐遣羈懷舒。
因之洗煩燠,起聽風檐虛。
枕邊氣蕭爽,爲我清塵裾。
巖花驚夜落,徑草思春鋤。
跳珠卷荷淨,鳴漏穿棚餘。
寒聲度紗幌,入竹還徐徐。
林鳩苦未足,秧馬今何如。
連牀續舊約,豈似古城疏。
挑燈欲忘寐,離思誰憐渠。
漁舟趁潮遠,衲子收簾初。
深杯一誌喜,載摘園中蔬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 藍輿:古代一種輕便的轎子。
- 羈懷:旅途中的思鄉之情。
- 煩燠:悶熱。
- 塵裾:衣服上的塵土。
- 鳴漏:古代計時器滴水的聲音。
- 紗幌:紗窗。
- 秧馬:插秧時使用的工具。
- 衲子:僧人。
翻譯
尋訪幽靜之地,我來到了野外的寺廟,煙霧繚繞的樹木中,我乘坐着輕便的轎子。突然間,一場新雨降臨,讓我坐在這裏,心情得以舒緩。這場雨似乎洗去了我的煩悶和悶熱,我聽着風檐下虛無的雨聲。枕邊的空氣變得清新爽朗,它爲我清除了衣服上的塵土。
山岩上的花朵似乎被夜間的雨驚落,小徑旁的草地讓我想起了春天的耕作。雨滴如珠,捲起了荷葉的潔淨,而古代計時器的滴水聲穿透了棚架的餘音。寒涼的雨聲透過紗窗,緩緩地滲入竹林之中。林中的鳩鳥似乎還不滿足,而插秧的工具現在又如何呢?
我與友人連牀共話,續寫着舊日的約定,這豈不是比古城的疏離更讓人感到親切。我挑燈夜讀,卻難以入眠,離別的思緒誰能理解。漁舟趁着潮水遠去,僧人收起了簾子。我舉起深杯,慶祝這場喜雨,又摘取了園中的蔬菜。
賞析
這首作品描繪了在山寺中聽雨的情景,通過對自然景物的細膩描寫,表達了作者在旅途中的思鄉之情和對自然的熱愛。詩中「尋幽過野寺」一句,即展現了作者對幽靜之地的嚮往,而「忽驚新雨至」則生動地描繪了雨來的突然和帶來的清新感受。後文通過對雨聲、風聲的描寫,以及對自然景物的聯想,進一步抒發了作者的情感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然和生活的深刻感悟。
程敏政
明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 病中喜雨簡季弟 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 以雲裏帝城雙鳳闕雨中春樹萬人家爲韻集古十四絕爲戶部白玢郎中題畫 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 限韻一首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送侍御朱朝用副憲山東 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 蘇墨亭 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 賜莊八景爲周草亭駙馬作 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 齋居有懷李賓之侍讀次街字如字二韻 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 爲宣溪題菊留別維揚高憲副 》 —— [ 明 ] 程敏政