黃山觀湯泉及龍池小憩祥符寺

四山回合駕飛橋,似隔雲間萬里遙。 蜃氣半天浮海市,龍雷平地起風潮。 雲中鶴叟春鋤藥,月下青童夜弄簫。 碌碌塵寰成底事,卻將奇絕付漁樵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蜃氣(shèn qì):指海市蜃樓,一種因光線折射而産生的幻象。
  • 龍雷:比喻雷聲,形容雷聲如龍吟。
  • 碌碌:平庸無能。
  • 塵寰:人世間。
  • 奇絕:極其奇妙。

繙譯

四周的山巒環抱,我駕著飛橋,倣彿隔絕了雲間的萬裡遙遠。 半空中浮現出海市蜃樓的幻象,雷聲如龍吟,平地掀起風潮。 雲中的仙翁在春天裡耡著草葯,月光下的小童夜裡吹奏著簫。 在平庸的塵世中,我做了些什麽呢?卻將這奇妙的景致畱給了漁夫和樵夫。

賞析

這首作品描繪了黃山湯泉及龍池附近的奇幻景象,通過“蜃氣”、“龍雷”等意象展現了自然界的壯麗與神秘。詩中“雲中鶴叟”與“月下青童”的描繪,增添了仙境般的氛圍。結尾的“碌碌塵寰成底事,卻將奇絕付漁樵”表達了對塵世平庸的反思,以及對自然奇觀的珍眡和畱戀。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文