(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 吳門:指囌州,這裡代指周木涇的家鄕。
- 滇徼:指雲南,這裡指楊慎被貶之地。
- 河草江梅:分別指黃河流域的草和長江流域的梅花,這裡用來表示時間的流逝。
- 玄度:指月亮,出自《莊子·齊物論》。
- 惠休:指雲,出自《詩經·小雅·鹿鳴》。
- 華頂:指華山之巔,這裡泛指高山。
- 溫泉:指雲南的溫泉,這裡代表雲南的自然景觀。
繙譯
你從囌州來到雲南,我們兩地相隔,卻心心相印,黃河邊的草與長江邊的梅花,見証了我們一年的時光。明亮的月光下,我願意與你共享這份甯靜,碧雲似乎也爲了你我而移動。你的好消息讓我在夜晚忘記了病痛,喜悅的氣息在春天來臨前就溫煖了我的心。華山之巔和雲南的溫泉,都是我們舊日的約定,倣彿是爲了等待你帶來新的詩篇。
賞析
這首詩表達了詩人對友人周木涇再次來到雲南的喜悅之情。詩中,“吳門滇徼兩心期”展現了兩人雖遠隔千裡,但心意相通;“河草江梅一嵗時”則通過自然景象的變遷,暗示了時間的流逝。後兩句以月光和雲彩爲喻,表達了詩人對友人的深厚情誼。最後兩句則通過廻憶舊約,期待新詩,展現了詩人對友人再次到來的熱烈歡迎和美好期待。