寄張季文

· 楊慎
美人別我歲幾華,碧草五見生天涯。 東風東來飄錦字,忽如青天披雲霞。 往年君向秣陵去,海夢橫分溧陽樹。 今年君自滇池還,風光又隔點蒼山。 佳期不得同攜手,惆悵令人青鬢斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 錦字:指書信。
  • 秣陵:古地名,今南京。
  • 滇池:位於今雲南省崑明市西南。
  • 點蒼山:位於今雲南省大理白族自治州。
  • 佳期:美好的時光,這裡指相聚的日子。
  • 惆悵:因失望或失意而哀傷。

繙譯

美人啊,與你分別已有數年,五次春草綠遍天涯。東風帶來了你的書信,如同青天之上綻放的雲霞。往年你前往秣陵,我的夢境被溧陽的樹影分割。今年你從滇池歸來,風光卻隔著點蒼山。美好的相聚時光無法攜手共度,令人因失意而鬢發斑白。

賞析

這首作品表達了作者對遠方美人的深切思唸和無法相聚的惆悵。詩中通過“錦字”、“秣陵”、“滇池”、“點蒼山”等地理名詞,搆建了空間距離感,強化了思唸之情。末句“惆悵令人青鬢斑”直抒胸臆,展現了因思唸而生的哀傷與無奈。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文