浮邱八景紫煙樓

· 黃鏊
衣拂青霄五色雲,書傳丹檢一函文。 山中忽遇浮邱伯,幾挹輕裾手未分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浮邱:山名,位於今廣東省韶關市曲江區。
  • 黃鏊:明代詩人。
  • 衣拂青霄:形容衣袖輕拂,觸及高空。
  • 五色雲:五彩繽紛的雲彩,常用來比喻吉祥的徵兆。
  • 丹檢:紅色的書函,指重要的文書或書籍。
  • 浮邱伯:傳說中的仙人,居住在浮邱山。
  • :舀取。
  • 輕裾:輕柔的衣襟。

翻譯

衣袖輕拂觸及高空的五色雲彩,手中傳遞着紅色書函中的重要文書。 在山中偶然遇見了傳說中的仙人浮邱伯,幾次想要舀取他輕柔的衣襟,卻始終未能成功。

賞析

這首作品描繪了詩人在浮邱山中偶遇仙人浮邱伯的奇幻經歷。詩中「衣拂青霄五色雲」一句,以誇張的手法表現了仙境的神祕與美麗,同時也暗示了詩人的超凡脫俗。後兩句則通過細膩的動作描寫,表達了詩人對仙人的敬仰與嚮往,以及未能觸及仙人衣襟的遺憾。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了浪漫主義色彩。

黃鏊

黃鏊,字作庚。番禺人。明世宗嘉靖四十三年(一五六四)舉人。官信豐知縣。清溫汝能《粵東詩海》卷三二、清道光《廣東通志》卷七四有傳。 ► 20篇诗文