相先生具慶堂
堯日仁風遍,萊庭瑞氣重。
康強惟德召,和樂自天鍾。
甲第花迎戶,高堂雪覆鬆。
伯鸞纔不炫,德耀禮偏恭。
穆穆金蘭契,娟娟玉樹容。
紘綖催夜績,杖屨閱春農。
景入榆林晚,甘回蔗境穠。
鞶纓晨濟濟,笙鼓日雍雍。
偕老無遺恨,傳芳有亢宗。
已全三釜養,行遂五花封。
委曲吳江水,微茫泰岱峯。
題詩遙獻壽,春色兩融融。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 具慶堂:是指父母俱在的意思,文中的「相先生具慶堂」可能指相先生父母雙全,這個堂名用來表示慶祝和祝願。(古代有以「具慶」表示雙親俱在的傳統)
- 堯日:像堯帝時代那樣的盛世,比喻政治清明,百姓安樂的時期。
- 仁風:仁德之風,指良好的道德風尚。
- 萊庭:萊,野草,萊庭指平民的庭院,這裏用來表示樸素、平凡的家庭。
- 瑞氣:吉祥的氣息。
- 康強:健康強壯。
- 德召:由道德所感召。
- 和樂:和睦快樂。
- 天鍾:上天賦予。
- 甲第:豪門貴族的宅第。
- 伯鸞:東漢梁鴻的字,梁鴻是一個有品德的人,這裏可能用以比喻相先生有高尚的品德而不炫耀。
- 德耀:梁鴻之妻孟光的字,是古代一位賢德的婦女,這裏可能比喻相先生的妻子禮待他人且態度恭敬。
- 穆穆:端莊盛美貌。
- 金蘭契:金蘭,原指友情契合,這裏可能指夫妻之間或家庭成員之間關係親密、和諧。
- 娟娟:美好貌。
- 玉樹容:形容人姿容美好如玉樹臨風。
- 紘綖(hóng yán):古代冠冕上的紐帶,這裏指管理、引導之意。
- 夜績:夜晚紡織。
- 杖屨(jù):手杖與鞋子,這裏指行走、巡視。
- 蔗境:喻先苦後甜,漸入佳境。
- 鞶纓(pán yīng):古代官員的服飾和佩飾,這裏借指官員們。
- 濟濟:衆多的樣子。
- 笙鼓:泛指樂器。
- 雍雍:和諧的樣子。
- 亢宗:光宗耀祖。
翻譯
堯帝時代那樣的仁德之風遍佈天下,平凡人家的庭院也充滿了祥瑞之氣。 健康強壯是因爲道德的感召,和睦快樂是上天所賦予的。 豪門貴族的宅第花朵迎門,高大的堂屋前雪覆蓋着松樹。 像梁鴻那樣有才卻不炫耀,如孟光那般賢德且禮數偏多且恭敬。 家庭成員之間關係親密和諧,每個人都有着美好的姿容。 引導着夜晚紡織工作,拄着杖穿着鞋視察春天的農事。 傍晚的景色映入榆林,先苦後甜的日子越來越甜美。 官員們清晨時衆多且整齊,樂器之聲每日都和諧動聽。 夫妻攜手到老沒有遺憾,傳揚美名能夠光宗耀祖。 已經完全做到了對父母的奉養,行爲順遂得到了高規格的封賞。 那曲折的吳江水,迷濛遙遠的泰山峯。 題詩在此遠遠地獻上祝壽之詞,春天的景色與人的心情都十分的融洽歡樂。
賞析
這首詩是爲相先生的具慶堂而作,充滿了對相先生及其家庭的讚美和祝福。詩中描繪了一個道德高尚、家庭和睦、生活幸福的景象。 首聯以堯日仁風和萊庭瑞氣開篇,展現了一個美好的社會和家庭氛圍。頷聯強調了健康和快樂是由道德和上天所賦予的,體現了對道德的重視。頸聯通過描寫甲第的繁華和高堂的雪景,以及伯鸞和德耀的品德,進一步突出了相先生家庭的優越和成員的品德高尚。 詩的中間部分,描述了家庭成員之間的和諧關係,以及他們在紡織和農事方面的勤勞。同時,也表達了生活先苦後甜,越來越好的期望。尾聯則提到了對相先生奉養父母、光宗耀祖的讚揚,以及對他得到封賞的祝賀。 整首詩語言優美,意境祥和,用典恰當,充分表達了詩人對相先生及其家庭的美好祝願,也反映了當時社會對道德、家庭和幸福的追求。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 鄉里諸公寄生辰詩各次其韻奉謝 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 鶴涇田舍見舊作 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 辛巳泊舟青縣有畜犬登岸將發哀號覓舟他人驅之至欲泅水而不顧今日午食見其循案齧骨感而賦之時三月六日也 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 師邵以南村歸興韻賦鄰好十篇奉答借書 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 春日雜興 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 遣天彝歸省 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 送周成德知養利州壬子同年 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 師邵以牆頭過濁醪爲韻賦五絕句依次答之 》 —— [ 明 ] 顧清