(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澤國(zé guó):多水的地區;水鄉。
- 陳紅:在這裏可能指的是過去的繁華景象或紅色的裝飾等,具體含義需結合上下文進一步確定。
- 十三州:泛指廣大的地域。
翻譯
江河湖海的水位平穩後,水鄉迎來了秋天。過去的繁華景象仍在眼前浮現,(這繁華景象)廣闊地分佈在衆多地區。如今我內心的這種感受能向誰訴說呢?只有江淮的江水日夜不停地流淌着。
賞析
這首詩以景入情,通過描繪水鄉秋天的景象以及對過去繁華的回憶,表達了詩人內心的感慨。詩中的「水土平來澤國秋」描繪了水鄉平靜的秋日景色,爲下文的抒情做鋪墊。「陳紅相望十三州」讓人聯想到曾經的繁榮與美好,但如今已成爲過去。「於今此意從誰語」則表達了詩人內心的孤獨和無人傾訴的苦悶,而「惟有江淮日夜流」以江水的日夜流淌象徵時間的流逝和世事的變遷,也烘托出詩人心中的無奈和感慨。整首詩意境深沉,情感真摯,體現了詩人對過去的懷念和對現實的思考。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 得家書報長孫應陽入小學 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 和楊時望 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 南村歸興十首 其八 松陵倚櫂 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 樗老楊翁輓詩 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 檜亭示和涯翁慈恩寺二詩次韻奉答 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 夜雨 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 花見羞後唐明宗淑妃王氏也予讀五代史感其瀕死為子乞命數語故為賦之 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 蔣監事濟民出主靖安簿盖不得於其長也為題其秋塘白鷺圖送之 》 —— [ 明 ] 顧清