與英卓今坐鄺無傲軒西待雨
仲春足和惠,衆物相待發。
故人耽積痾,友我憩林樾。
邊村憑善鄰,軒牖向虛闊。
頗類郊西郭,舊疇見新伐。
薄陰始聞雷,殷渰試輕勃。
良懷物與並,悅澤生容發。
灑空已舒潤,楹檐墜未卒。
陂花望欲渾,海樹看彌沒。
鄺子務及時,爲欄資所歇。
榮橘已飄香,栽桐更逢杌。
嗟予抱纖尚,遠道載飢渴。
湍泊與斯人,緘情謝時達。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仲春:春季的第二個月,即農曆二月。
- 和惠:溫和仁惠。
- 痾(kē):病。
- 林樾(yuè):林木;林間隙地。
- 牖(yǒu):窗戶。
- 殷渰(yān):雲起貌。
- 勃:通「浡」,興起的樣子。
- 悅澤:光潤悅目。
- 舒潤:舒展滋潤。
- 未卒(cù):沒有停止。
- 渾:模糊不清。
- 彌沒:更加隱沒。
- 杌(wù):樹木無枝丫。
翻譯
農曆二月氣候溫和仁惠,衆多的事物等待着生長萌發。 老朋友身患久病,邀我在山林間的空地休息。 邊上的村子依靠着好鄰居,軒窗朝向開闊的地方。 這裏很像西郊的城郭,舊日的田地能看到新的砍伐痕跡。 天空中出現薄薄的陰雲,開始聽到雷聲,濃雲開始慢慢興起。 美好的情懷與萬物一起,光潤悅目的景象讓人容光煥發。 灑下的雨水已經讓天地舒展滋潤,楹柱和屋檐上的雨水不停地墜落。 池塘邊的花看上去變得模糊,海邊的樹木看起來更加隱沒。 鄺先生做事注重時機,建造欄杆以供休息。 榮橘已經飄出香氣,栽種的桐樹又遇到了沒有枝丫的情況。 可嘆我懷着細微的崇尚,在遠方路途上帶着飢渴之感。 在急流中漂泊與這人相遇,藏起情感,辭別當時的顯達之人。
賞析
這首詩描繪了仲春時節的自然景象和詩人的感受。詩的開頭通過描寫仲春萬物待發的情景,營造出一種生機勃勃的氛圍。接着,敘述了詩人與患病的朋友在林樾中休憩,以及周邊的環境和景象。詩中對陰雲、雷聲、降雨等自然現象的描寫,細膩而生動,如「薄陰始聞雷,殷渰試輕勃」,「灑空已舒潤,楹檐墜未卒」,讓讀者能夠感受到雨天的氛圍和滋潤。同時,詩中也提到了鄺先生的及時作爲和一些植物的情況,如「鄺子務及時,爲欄資所歇。榮橘已飄香,栽桐更逢杌」,增添了生活的氣息。最後,詩人表達了自己的情感和處境,「嗟予抱纖尚,遠道載飢渴。湍泊與斯人,緘情謝時達」,既有對自己境遇的感慨,也有對世俗顯達的超脫。整首詩語言優美,意境清新,將自然景色與詩人的情感有機地結合在一起,展現了詩人對生活的觀察和思考。