仙鶴褚道人嘗欲得一詩久未能答近和元吉壽篇見者謂似遊仙體因書以貽之然終不近也

· 顧清
曾立蕭臺縹緲天,塵心一墮八千年。 卻從海上三山駕,來集城南五色泉。 遼鶴再聞中夜語,葛龍深抱午時涎。 綠章赤字無人檢,猶在虛皇玉案前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭臺:指仙界的樓臺。
  • 縹緲(piāo miǎo):形容隱隱約約,若有若無的樣子。
  • 塵心:世俗之心。
  • 八千年:表示時間長久。
  • 海上三山:傳說中的海上三座仙山,即蓬萊、方丈、瀛洲。
  • 遼鶴:指遼東丁令威得仙化鶴歸裏的故事,後常用以表示懷念故鄉,或感嘆人事變遷。
  • 葛龍:傳說中的仙人。
  • 涎(xián):唾沫,口水。
  • 綠章赤字:指道教的符籙,上寫硃紅色的符文,用青藤紙製成。
  • 虛皇:道教稱天地未分前的混沌狀態爲虛皇。

翻譯

曾經站立在那如仙界般隱隱約約的高臺上,世俗之心一旦墮落便過去了八千年。 從海上的三座仙山駕雲而來,來到城南匯聚於五色泉邊。 再次聽到遼地仙鶴在夜半的啼鳴,葛龍在午時深深地抱着龍涎。 那綠章赤字的符籙無人查看,依舊還在那混沌的虛皇玉案之前。

賞析

這首詩充滿了神祕的仙道氣息,營造出一種虛幻縹緲的意境。詩人通過描繪自己曾立於仙界樓臺,塵心墮落八千年,以及從海上仙山而來,仙鶴啼鳴、葛龍抱涎等場景,展現出一個充滿奇幻色彩的世界。詩中的意象豐富,如蕭臺、海上三山、遼鶴、葛龍、綠章赤字等,都增添了詩歌的神祕氛圍。同時,詩中也透露出一種對塵世的超脫和對仙道的嚮往之情,但又在結尾處暗示這種仙道之境終究難以觸及,仍如那無人查看的符籙,停留在虛皇玉案之前,給人一種虛幻而又遙遠的感覺。整體上,這首詩語言優美,意境深邃,富有想象力。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文