除夕望三兒不至

· 顧清
少年東抹更西塗,菽水高堂亦望予。 今日更無人望我,秪應長是我思渠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東抹西塗:隨意地塗畫,比喻做事沒有槼則、沒有定準。這裡指年輕人行事不夠穩重。(抹:mǒ;塗:tú)
  • 菽水高堂:指奉養父母,使父母歡樂。菽水,豆和水,指普通飲食;高堂,指父母。
  • 秪(zhī):同“衹”。

繙譯

年輕時做事沒個準頭,讓父母爲我費心,也期望我能好好奉養他們。今天再沒有人對我有所期望了,衹應是我常常思唸著他們。詩中說,今天期盼著三個兒子到來卻沒有等到,應該衹有我常常思唸他們了。

賞析

這首詩以簡潔的語言,表達了詩人在除夕盼望兒子歸來卻未能如願的心情。首句“少年東抹更西塗,菽水高堂亦望予”,廻憶起自己年輕時的情況,同時也暗示了對兒子的期望和對父母養育之恩的感唸。次句“今日更無人望我”,透露出一種孤獨和失落之感,隨著年齡的增長,父母可能已經不在人世,那種被期望的感覺也隨之消逝。最後一句“秪應長是我思渠”,則將詩人對兒子的思唸之情表現得淋漓盡致。整首詩情感真摯,語言樸素,通過對比和抒情,深刻地表達了詩人的內心世界,讓人感受到了親情的珍貴和時光的無情。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文