送石訓導之臨湘

· 顧清
天嶽山前倚短篷,目窮飛鳥沒晴空。 平生萬里江湖念,都付春風化雨中。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

天嶽山:山名。(「嶽」讀音爲「yuè」) 短篷:有篷的小船。 :盡。 江湖念:對出門在外、遊歷四方的念想。

翻譯

在天嶽山前依靠着一隻小船,目光追隨着飛鳥,直到它們消失在晴朗的天空中。我這一生想要行遍萬里山河的願望,都寄託在這春風化雨般的情境之中。

賞析

這首詩意境開闊,情感真摯。首句「天嶽山前倚短篷」,描繪了詩人在天嶽山前倚着小船的情景,營造出一種閒適的氛圍。「目窮飛鳥沒晴空」,詩人的目光隨着飛鳥遠去,直至消失在晴空之中,畫面極具動態感,同時也體現出詩人視野的開闊和對遠方的嚮往。尾句「平生萬里江湖念,都付春風化雨中」,則表達了詩人對遊歷江湖的渴望和追求,將這種願望寄託在春風化雨的美好景象中,使情感得到了昇華。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對自然景色的描寫和對內心感受的表達,傳達出詩人對生活的熱愛和對未來的期待。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文