冬至感懷

· 顧清
浮世侵尋四十將,勞生何以稱冠裳。 回思丁未看辛丑,別有愁根更是長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 侵尋:漸進,漸次發展。(侵,qīn)
  • 勞生:指辛苦勞累的生活。
  • 冠裳:指官吏的全套禮服,這裡代指官職或官場。
  • 丁未:此処可能指一個年份或某個特定的時間點。
  • 辛醜:此処可能指一個年份或某個特定的時間點。

繙譯

在這浮華的世間,我已逐漸接近四十嵗了,這般辛苦勞累的生活,怎能配得上這官服呢?廻想丁未年到辛醜年的經歷,心中別有一番憂愁,這憂愁之根更是深長。

賞析

這首詩表達了詩人對自己人生的感慨。詩中提到自己在塵世中已近四十,對辛苦的生活和官場的狀態産生了思考和質疑,流露出一種無奈和憂愁的情緒。“浮世侵尋四十將”,描繪了時光的流逝和自己年齡的增長。“勞生何以稱冠裳”則對自己的生活狀態和官場生涯進行了反思。最後兩句通過廻憶特定的時間點,進一步強調了內心的憂愁之深。整首詩語言簡潔,意境深沉,躰現了詩人對人生的深刻感悟。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文