以燈圓餉陸太僕

· 顧清
三五新正憶故園,屑雲糜玉鬧春盤。 小奴解作江南意,遠客都忘歲暮寒。 梅欲鬥圓忙著子,雪如爭巧故成團。 玉厓太僕真清吏,莫認明珠按劍看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 新正(xīn zhēng):農曆新年正月。
  • 屑雲糜玉:像雲一樣的碎屑,像玉一樣的碎末,形容食物的精美。
  • 春盤:舊時民間習俗,在立春日以蔬菜、水果、糕餅等裝盤饋贈親友,稱爲春盤。
  • 著子:結果實。
  • 玉厓:「厓」同「崖」,玉崖,這裏用作對陸太僕的尊稱。

翻譯

正月十五的時候我懷念着故鄉,精美的食物擺滿了春盤,熱鬧非凡。 小僕人領會了江南的意蘊,讓遠在他鄉的客人都忘記了歲末的寒冷。 梅花想要爭相結出圓圓的果實,雪花好像在爭奇鬥巧故而凝結成團。 玉崖太僕您是真正的清廉官吏,不要把別人的好意當作是貪圖珍寶而懷有敵意。

賞析

這首詩描繪了正月十五時的情景以及詩人對陸太僕的讚揚。詩的首聯通過描述精美的食物和熱鬧的春盤,營造出了節日的氛圍,同時也透露出詩人對故鄉的思念。頷聯寫小僕人的心意讓遠客忘卻了寒冷,體現出一種溫馨之感。頸聯以梅花和雪花的爭奇鬥豔,增添了詩的意境和美感。尾聯則對陸太僕的清廉給予了高度評價,同時也表達了詩人希望陸太僕不要對他人的好意產生誤解。整首詩語言優美,意境豐富,情感真摯,既展現了節日的歡樂,又表達了對他人的讚美和期望。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文