送陳玉疇提學南畿
聖學久不講,斯文日陵夷。
紛紛事佔畢,青黃互鐫追。
豈無豪雋人,柰此場屋縻。
離章務迎合,出意追新奇。
公言著簡冊,啓彼捷徑岐。
坐令青衿子,釋耒拾秉遺。
所操諒如此,即事籲可知。
陳侯儒林彥,憲府久聲馳。
以彼冰檗操,樹此文章麾。
色笑春雨霽,檟楚秋霜威。
矧伊根本地,允矣列郡規。
指揮苟有向,風行草爭靡。
走也章句士,久墮荊棘蹊。
前瞻若有見,內顧靡所施。
六籍本大道,旁搜竟奚爲。
贈言劇深願,迥瀾此其時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 佔畢(zhàn bì):指簡冊書籍,這裏指死記硬背書本知識。
- 鐫(juān):雕刻,這裏指評判、評價。
- 縻(mí):束縛、牽制。
- 青衿子:指學子。
- 檗(bò):黃檗,一種樹木,味苦,這裏比喻陳侯的堅韌和操守。
- 檟(jiǎ):楸樹,這裏用作教育的象徵。
- 捃(jùn):收集、拾取。
翻譯
聖人的學問很久沒有被講解傳授了,文化和學術日益衰敗。 人們紛紛忙着死記硬背書本知識,對學問的評價也是混亂不一。 難道沒有傑出的人才嗎?奈何被科舉考場束縛。 寫文章只追求迎合,立意刻意追求新奇。 您的言論被記錄在典籍中,爲那些尋求捷徑的人指明瞭歧途。 使得學子們放下農具,拾起被遺棄的經典學問。 您所秉持的理念確實是這樣,從這件事就可以知曉了。 陳侯是儒林的俊彥,在御史府早已聲名遠揚。 憑藉他如冰檗般的操守,樹立起這文章的大旗。 他的面色和笑容如春雨初晴般溫和,教育學子時又如秋霜般威嚴。 況且這是根本之地,確實是各郡的楷模。 只要指揮有方向,就像風颳過草自然就會倒下一樣。 我這個只會尋章摘句的人,長久地陷在荊棘小路中。 向前看好像有所發現,回頭看卻又不知如何是好。 六經本來就是大道,四處搜尋旁的究竟有什麼用呢? 我這番贈言飽含深切的期望,力挽狂瀾就在這個時候了。
賞析
這首詩是顧清寫給陳玉疇的贈詩,表達了對當時學術風氣的憂慮以及對陳玉疇的期望。詩的開頭指出聖學久廢,斯文陵夷的現狀,批評了當時人們死記硬背、追求新奇迎合的學風。隨後稱讚陳玉疇的才學和操守,認爲他能夠爲學子們指明正確的方向,改變不良的學風。詩中用「青衿子」「釋耒拾秉遺」等形象的表達,展現了對陳玉疇能夠引導學子迴歸正統學問的期望。同時,詩人也對自己過去陷入尋章摘句的困境進行了反思。最後,詩人表達了對陳玉疇的深切期望,希望他能夠力挽狂瀾,改變當時的學術風氣。整首詩語言簡練,寓意深刻,通過對比和象徵等手法,表達了詩人對學術和教育的關注與思考。