(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謁(yè):拜見。
- 蕭森:草木凋零衰敗,形容環境淒涼、陰森。
- 真源:指佛教真諦的源頭。
- 聖顏:這裏指佛祖的莊嚴面容。
- 柴關:用柴木做的門,借指貧寒人家。
翻譯
古老而陰森的寺廟對着空曠的山巒,這裏是佛教真諦源頭,我敬仰着佛祖的莊嚴面容。那池水依然流淌着,曾是佛祖沐浴的地方,而當地的居民又有誰能掩蓋住那扇破舊的柴門呢。在這春天的時光裏,青蔥的山林和古老的樹木生機勃勃,晴朗的日子裏,陽光高照,一片明亮。無限的荊棘灌木叢讓人心中充滿惆悵和期望,只有白雲依舊安然無恙地飄蕩在人間。
賞析
這首詩描繪了龍山國恩寺的景象,表達了詩人對佛教真諦的敬仰和對世事的感慨。詩的首聯通過「蕭森古寺」和「空山」,營造出一種幽靜、神祕的氛圍,同時表達了對佛祖的敬仰之情。頷聯寫池水仍在流淌,曾是佛祖沐浴之處,而居民的柴門卻顯得破舊,形成一種對比,暗示了世事的變遷。頸聯描繪了春天裏山林樹木的生機勃勃和晴日陽光的照耀,展現出大自然的美好。尾聯中「何限荊榛虛悵望」表達了詩人對現實中困難和挫折的感慨,而「白雲無恙向人間」則以白雲的安然無恙象徵着對美好和安寧的嚮往。整首詩意境幽深,語言優美,將自然景色與宗教情感、世事感慨相結合,富有韻味。