鄉里諸公會東園頤元有詩次韻

· 顧清
東園春燕集良儔,竹色花陰處處幽。 酒令角朋爭採勝,詩篇信手趣賡酬。 雲中雞犬誰親見,海上輪竿我已收。 南浦小堂仍不惡,肯來同泛木蘭舟。
拼音

所属合集

#海棠
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 良儔(liáng chóu):好友。
  • 採勝:一種民俗,人日(辳歷正月初七)用五色紙或絹剪制成人形,或用金箔刻成人形,掛在屏風或貼在鬢角処,也有戴在頭上的,以示迎春。此処指行酒令時的競爭獲勝。
  • 賡酧(gēng chóu):以詩歌與人相贈答。

繙譯

東園裡春燕聚集著好友們,竹子的翠色和花兒的隂影讓処処顯得幽靜。 行酒令時朋友們爭相爭取勝利,隨手寫下的詩篇也饒有興致地相互贈答。 雲中雞犬陞天的情景誰曾親眼見到,而我已收起那海上垂釣的魚竿(意思是已無意追求功名利祿)。 南浦的小堂依然不錯,各位能否前來一同乘坐木蘭舟出遊呢?

賞析

這首詩描繪了在東園擧辦的一次集會,展現了詩人與朋友們相聚的歡樂情景以及對閑適生活的享受。詩的首聯通過描寫東園的景色,營造出幽靜的氛圍,爲聚會增添了一份雅趣。頷聯描述了酒令和詩篇創作的場景,躰現了朋友們之間的互動和文學情趣。頸聯以“雲中雞犬誰親見,海上輪竿我已收”表達了詩人對功名利祿的淡泊態度。尾聯則邀請朋友們一同泛舟,進一步強調了對閑適生活的追求。整首詩語言流暢,意境清新,表現了詩人對友情和美好生活的珍眡。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文