(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 定庵:可能是一個人的號或書齋名。
- 緗卷(xiāng juàn):淺黃色的書卷。
- 烏紗:古代官員所戴的帽子,這裏代指官員。
翻譯
明年詩社相聚時又將是新的一年,這已經是第八十九個秋月圓之夜了。 紅紅的蠟燭還能映照淺黃色的書卷,(此人)曾爲官卻無愧於青天。 三更時分海鶴帶來通仙的夢境,八曲的鱸魚被擺上了華麗的筵席。 我獨自在尊前參拜,知道總會有這一天,您如客星般如今位列在五湖之畔。
賞析
這首詩是一首祝壽詩,詩中通過描繪詩社相聚、月圓之夜、紅燭映卷等場景,展現出一種寧靜而祥和的氛圍。同時,詩中提到祝壽對象爲官清正、無愧青天,表達了對其品德的讚美。海鶴通仙夢和鱸魚上錦筵的描述,則增添了一些神祕和美好的意象。最後,詩人表達了對祝壽對象的敬重和祝福,認爲他如客星般閃耀,在五湖之畔有着獨特的地位。整首詩語言優美,意境深遠,既表達了祝壽的主題,又蘊含了對人生的思考和對美好品德的追求。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 裏生楊和爲令尹張侯寫百禽從鳳圖 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 題石田春江釣魚圖 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 八月六日周北野宅尊鄉會雨不能赴先是予招客亦值大雨 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 題孫良輔所藏小景四幅 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 題畫鵲 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 綸褒晉錫卷賦者甚盛劉紫巖學士序之要予同作 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 郡齋三詠次金貳守仲仁韻文筆峯 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 仙鶴褚道人嘗欲得一詩久未能答近和元吉壽篇見者謂似遊仙體因書以貽之然終不近也 》 —— [ 明 ] 顧清