(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紆(yū):彎曲,繞彎。
- 閩海:福建和浙江南部沿海地帶。
- 井垣:星宿名,這裏借指貴州。(垣,讀 yuán)
翻譯
皇上的仁德如同天空覆蓋萬物,賢能之人符合皇帝的心意。(沈子)卻要迂迴經過閩海地區,前往地處深遠的貴州。踐行正道無所謂艱險,遇到好時機從古至今都是如此。在江邊的亭子裏飲上一杯酒,傾聽着如同伯牙奏出的美妙琴音。
賞析
這首詩是一首送別詩,以簡潔的語言表達了對友人沈子出使貴州的祝福和期望。首聯強調皇帝的仁德和對賢人的重視,爲下文友人的出使做鋪墊。頷聯描述了友人的行程,路途遙遠且充滿挑戰。頸聯則傳達了一種積極的人生態度,無論道路如何,只要順應時勢,踐行正道,就能克服困難。尾聯以江邊飲酒聽琴的場景,營造出一種悠然的氛圍,也表現出詩人對友人的送別之情。整首詩意境開闊,情感真摯,既表達了對友人的祝福,也體現了詩人對人生的思考。