師邵以南村歸興韻賦鄰好十篇奉答借書

· 顧清
不學雉登木,還同鶴在陰。 憐材復愛客,無那主人心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雉(zhì):野雞。
  • 無那(nuó):無奈。

翻譯

不學着野雞登上樹木,還是如同仙鶴處在背陰之處。愛惜人才又喜歡客人,無奈這就是主人的心意啊。

賞析

這首詩語言簡潔,用雉和鶴的行爲作比,表達出一種處世的態度。前兩句通過「不學雉登木,還同鶴在陰」,傳達出不追求表面的浮華,而選擇低調、寧靜的生活方式。後兩句「憐材復愛客,無那主人心」,則體現出主人對人才的愛惜和對客人的喜愛,同時也透露出一種無奈的情感,也許是在表達這種心意未必能被所有人理解。整首詩短小精悍,富有深意。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文