吳江夜泊

月照門前蘆荻花,系舟不省是誰家。 一雙白鷺忽飛去,水上有人彈琵琶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘆荻(lú dí):蘆與荻,生長在水邊的植物。

翻譯

月亮照耀着門前的蘆荻花,我把船系在岸邊,卻不知是誰家的地方。忽然,一對白鷺飛起,水面上有人在彈奏着琵琶。

賞析

這首詩描繪了一個寂靜而又富有詩意的吳江夜泊場景。詩的首句通過「月照門前蘆荻花」,營造出一種清幽的氛圍,月光下的蘆荻花顯得格外寧靜美麗。「系舟不省是誰家」則表現出詩人的一種迷茫和不確定感,增添了一絲神祕的色彩。第三句「一雙白鷺忽飛去」,白鷺的突然飛起打破了平靜,給畫面帶來了一絲動態的美感。最後一句「水上有人彈琵琶」,以琵琶聲爲背景,使得整個場景更加富有詩意和藝術氛圍。整首詩以簡潔的語言,生動地描繪了吳江夜晚的景色和氛圍,給人以美的享受。