田間雜詠六首其二

· 樊阜
山村頗幽僻,甘向田間老。 鄰家隔短牆,出入同一道。 桑柘團午陰,鶩雛牝雞抱。 夕陽雨外明,溪上山色好。 夫婦話綢繆,農工非草草。 秧長及時移,明朝飯須早。
拼音

所属合集

#農
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幽僻:僻靜,幽靜。
  • :願意,樂意。
  • 桑柘:桑樹和柘樹,常用於養蠶。
  • 團午陰:午後的樹蔭。
  • 鶩雛:小鴨子。
  • 牝雞:母雞。
  • :孵化。
  • 綢繆:纏綿,指親密交談。
  • 農工:農活。
  • 草草:草率,不細心。
  • 秧長:稻秧長高。
  • 及時移:及時移栽。

翻譯

山村非常幽靜僻遠,我甘願在這田間老去。 鄰居家與我僅隔短牆,我們共同出入同一條道路。 桑樹和柘樹圍成午後的樹蔭,小鴨子和母雞正在孵化。 夕陽下,雨水閃耀,溪邊的山色更加美麗。 夫婦倆親密交談,農活並非草率從事。 稻秧長高了,要及時移栽,明天早上必須早起吃飯。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的田園生活畫面,通過細膩的筆觸展現了山村的幽靜和田間勞作的情景。詩中「桑柘團午陰,鶩雛牝雞抱」等句,生動地勾勒出了農家生活的日常景象,而「夫婦話綢繆,農工非草草」則傳達了農人對生活的認真態度和對家庭情感的珍視。整首詩語言樸實,意境深遠,表達了對田園生活的熱愛和嚮往。

樊阜

明浙江縉雲人,字時登。成化四年舉人。官延平府學訓導。有《樊山摘稿》。 ► 77篇诗文