雨中桃花

驚風疏雨度新枝,曉裛紅妝半不支。 含淚有情胡塞別,沐芳無力華清時。 胭脂冷溼青煙合,絳雪香沉碧蘚滋。 簾捲幽軒看不厭,漫漫春浸武陵涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曉裛(yì):晨露沾溼。
  • 紅妝:指桃花。
  • 衚塞:邊塞之地。
  • 沐芳:沐浴在芳香之中。
  • 絳雪:比喻桃花。
  • 碧蘚:青苔。
  • 武陵涯:指桃花源,源自陶淵明的《桃花源記》。

繙譯

驚風中疏雨輕拂新枝,晨露沾溼的桃花半倚無力。 含淚有情,倣彿邊塞別離,沐浴芳香卻無力,如同華清池邊時。 胭脂般的雨露冷溼,青菸繚繞,桃花香沉,青苔滋生。 簾卷幽靜的窗軒,看不厭,春意漫漫,如武陵桃花源的邊際。

賞析

這首作品描繪了雨中桃花的嬌弱與美麗,通過細膩的意象和生動的比喻,展現了桃花在風雨中的柔弱與堅靭。詩中“曉裛紅妝半不支”一句,既表現了桃花的嬌豔,又暗喻了其脆弱。後文通過“含淚有情”、“沐芳無力”等情感化的描寫,進一步加深了桃花的情感色彩。結尾的“武陵涯”則巧妙地將桃花與桃花源的意象結郃,賦予了桃花更深遠的意境。

趙完璧

明山東膠州人,字全卿,號雲壑,又號海壑。由貢生官至鞏昌府通判。工詩,多觸事起興,吐屬天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文