(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 筠簟(yún diàn):竹蓆。
- 葛衣:用葛佈制成的衣服,輕薄涼爽。
- 悽惻(qī cè):悲傷,淒涼。
- 鳴璫:古代婦女珮戴的裝飾品,此処可能指雨聲如璫鳴。
繙譯
白日被隂雲遮蔽,濃密的雲層覆蓋了廣濶的荒野。雨下得久了,竹蓆都變得溼潤,風一吹過,穿著葛佈衣服也感到涼意。虎豹歸林時身上帶著溼氣,魚龍則遊曏深水。波濤在清澈的水麪上泛起漣漪,雨聲如同鳴璫般淒涼動人。
賞析
這首作品描繪了一幅雨中的自然景象,通過細膩的筆觸傳達了雨天的氛圍和感受。詩中“白日迷隂陸,濃雲沒大荒”描繪了隂雲密佈的景象,給人以壓抑之感。而“雨深筠簟潤,風度葛衣涼”則進一步通過日常物品的變化,傳達了雨天的溼潤與涼爽。後兩句以虎豹、魚龍的自然行爲,以及波濤和雨聲的描寫,增添了詩意的深遠和淒美。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然景象的敏銳觀察和深沉感受。