(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寒食:中國傳統節日,在清明前一天,古代有禁火三日的習俗,因此叫寒食。
- 濛濛:形容細雨紛紛的樣子。
- 嬌青:形容柳枝柔嫩,顏色鮮綠。
- 留連:捨不得離開。
- 把酒:舉杯飲酒。
- 佳時:美好的時光。
- 塵世:人間,指現實世界。
翻譯
在荒涼的村落裏,寒食節那天細雨紛紛,柳枝輕拂着嬌嫩的綠色,桃花似乎快要紅了。在山中的館舍裏,我留連不捨,只好舉杯飲酒,這樣的美好時光在塵世間實在是難以遇到。
賞析
這首作品描繪了寒食節時荒村的景象,通過「雨濛濛」、「柳拂嬌青」、「桃欲紅」等細膩的描繪,展現了春天的氣息和節日的氛圍。詩人在山館中留連,以酒自娛,表達了對美好時光的珍惜和對塵世苦難的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對自然美景的嚮往。