(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 招攜:招引偕行。
- 白社:地名,在今河南省洛陽市東,這裡指隱居的地方。
- 玩世:不以世事爲懷,放任自流。
- 芳尊:美酒。
- 玄度:月亮的美稱。
繙譯
桂樹隱匿在何年,月下相邀共攀援。 你若尋得白社隱,我願終老青山間。 世事不羈酒中樂,白發狂歌心自閑。 今夜月色如此美,匹馬不歸莫先還。
賞析
這首作品描繪了詩人與友人在月下共賞桂樹,曏往隱居生活的情景。詩中“桂樹何年隱”一句,既表達了詩人對隱逸生活的曏往,又暗含了對時光流轉的感慨。後文“爾能尋白社,吾欲老青山”進一步抒發了詩人對隱居生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗,曏往自然與甯靜生活的情感。
歐大任的其他作品
- 《 送李符卿冊封崇藩因歸省少師相公 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 元美兩以大京兆少司寇召不赴奉寄一首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 長歌行 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 從化山水十首 其三 雲臺山 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 鄭伯良張元易二光祿攜酒見過得絲字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 嵩丘仙鹿歌贈劉氏 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 盧溝橋送汪子建還揚州 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送郭大參篤周赴楚 》 —— [ 明 ] 歐大任