(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鈍庵:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 吊:祭奠,懷念。
- 樂庵:人名,可能是已故的友人或文人。
- 龍洲:地名,可能指某個島嶼或江中的沙洲。
- 蓮峯:山峯名,可能因其形似蓮花而得名。
- 半山:地名,可能指山腰或半山腰的地方。
- 清江:江名,可能指清澈的江水。
- 百里:形容距離遠,這裏指清江流域的廣闊。
- 古名婁:古代地名,可能指清江流域的某個地方。
- 總管:古代官職名,這裏可能指曾在此地任職的官員。
- 佳城:美好的城市或地方。
- 此地留:指總管的墓地留在此地。
- 龍虎氣:指地勢雄偉,風水好。
- 消:消失,減弱。
- 君:對對方的尊稱。
- 莫怨:不要抱怨。
- 新漕:新近的漕運,指水路運輸。
- 風景:自然景色。
- 更多愁:更加增添憂愁。
翻譯
清江流域廣闊,古時稱爲婁,總管的墓地就留在這美好的地方。龍虎之氣雖然消散,你不要抱怨,因爲新漕的風景只會帶來更多的憂愁。
賞析
這首作品通過描繪清江流域的古名婁和總管的墓地,表達了對歷史變遷的感慨。詩中「龍虎氣消」暗示了昔日輝煌的逝去,而「新漕風景更多愁」則反映了現實中的憂慮和不滿。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出作者對時代變遷的無奈和對往昔的懷念。