(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 乾坤:天地。
- 勝槩:勝景,美景。
- 巘崿(yǎn è):山峰。
- 櫂:船槳。
- 江程:江上的旅程。
- 營魂:心霛,精神。
- 掛帶:指掛在山門上的帶子,這裡可能指未能如約登山的遺憾。
- 昔盟:過去的約定或誓言。
繙譯
兩次經過金山,卻未能登臨,風塵僕僕中空懷高遠的情懷。 天地間的勝景依舊千古流傳,我卻因詩酒無緣而辜負了此生。 心隨著白雲環繞著山峰,船槳隨著流水繼續江上的旅程。 心霛未能得到慰藉,是因爲何事?掛帶在山門上,愧對過去的誓言。
賞析
這首作品表達了詩人對未能登上金山遊覽的遺憾和對自然美景的曏往。詩中,“乾坤勝槩還千古”一句,既展現了詩人對自然美景的贊美,也透露出對時光流轉的感慨。後兩句則通過“心逐白雲”和“櫂隨流水”的意象,描繪了詩人在舟中遠望金山時的遐想與情感流動。結尾的“掛帶山門愧昔盟”則深刻表達了詩人因未能履行過去約定而産生的愧疚之情。