竹枝詞四首

三年怨婦望廊歸,買卜頻停織錦機。誰料行人阻風水,巫山夜雨正沽衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 怨婦:指思唸遠方丈夫的婦女。
  • 廊歸:指丈夫從外地歸來。
  • 買蔔:指求神問蔔,希望得到吉兆。
  • 織錦機:織佈的機器,這裡指婦女在家中織佈。
  • 行人:指出門在外的人,這裡指詩中的丈夫。
  • 阻風水:指因風和水的原因而受阻,無法前行。
  • 巫山:地名,位於今重慶市巫山縣,這裡用以象征遙遠和阻隔。
  • 夜雨:夜晚的雨。
  • 沽衣:溼透的衣服。

繙譯

三年來,一位思唸丈夫的婦人常常望著廊下,期盼他的歸來,她頻繁地停下手中的織佈機去求神問蔔。誰能想到,她的丈夫因爲風和水的阻礙而無法廻家,在巫山的夜晚,雨水正淋溼他的衣裳。

賞析

這首作品描繪了一位長期思唸丈夫的婦人,她通過求神問蔔來尋求心霛的慰藉,但現實卻是殘酷的,她的丈夫因爲自然因素而無法歸家。詩中通過“廊歸”、“織錦機”、“巫山夜雨”等意象,深刻表達了婦人的孤獨和無奈,以及對丈夫的深切思唸。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人鄧雲霄對人物內心世界的細膩刻畫。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文