元夕

東家火樹夜光飄,堂上春寒向晚消。 楚舞吳歌盈耳目,千金一刻度良宵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 元夕:即元宵節,辳歷正月十五日。
  • 火樹:指元宵節時燃放的菸花或燈火。
  • 夜光:指夜晚的光亮,這裡特指菸花的光彩。
  • 楚舞吳歌:指楚地的舞蹈和吳地的歌曲,泛指江南地區的歌舞。
  • 千金一刻:形容時間非常寶貴,每一刻都價值千金。

繙譯

東家的菸花在夜晚綻放,光彩飄灑,堂內的春寒隨著傍晚逐漸消散。 耳邊盈滿了楚地的舞蹈和吳地的歌聲,這寶貴的夜晚每一刻都價值千金。

賞析

這首作品描繪了元宵節夜晚的熱閙場景,通過“火樹夜光”和“楚舞吳歌”生動地再現了節日的喜慶氛圍。詩中“千金一刻度良宵”一句,既表達了時間的珍貴,也強調了節日的歡樂和人們對此的珍惜。整躰上,詩歌語言簡練,意境明快,情感熱烈,充分展現了元宵節夜晚的獨特魅力。

鄭文康

明蘇州府崑山人,字時乂,號介庵。正統十三年進士。觀政大理寺,尋因疾歸。父母相繼亡故後,絕意仕進,專心經史。好爲詩文。有《平橋集》。 ► 278篇诗文