初秋夜樑用賓陳潛甫區惟鼎過宿齋中

下榻留佳客,玄談夜不眠。 鐘聲沉浦樹,月色淡江煙。 地勝南皮會,時危北海賢。 茅齋慰岑寂,何異瀼西田。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 下榻:留宿。
  • 玄談:深奧的談論。
  • 浦樹:水邊的樹。
  • 瀼西田:指田園生活,瀼西是地名,這裏泛指田園。

翻譯

留宿佳客,深夜暢談不眠。 鐘聲沉沉,響徹水邊樹影,月色淡淡,映照江上輕煙。 此地勝景,堪比南皮之會,時局動盪,更顯北海之賢。 簡陋的書齋,卻能慰藉孤寂,與田園生活無異。

賞析

這首作品描繪了初秋夜晚,詩人與友人在齋中留宿,深夜暢談的情景。詩中通過「鐘聲沉浦樹,月色淡江煙」的描繪,展現了寧靜而幽美的夜景,表達了詩人對友情的珍視和對時局的感慨。尾聯「茅齋慰岑寂,何異瀼西田」則體現了詩人雖處簡陋環境,卻能自得其樂,心境恬淡。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文