(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 珠箔(zhū bó):珍珠串成的簾子。
- 巖霏(yán fēi):山岩上的霧氣。
- 蘭蓀(lán sūn):一種香草,這裏泛指花草。
- 眷言(juàn yán):眷戀地談論。
- 塵鞅(chén yāng):塵世的束縛。
- 滌煩諠(dí fán xuān):消除煩惱和喧囂。
翻譯
珍珠般的簾子無法捲起,石室中的雲霧彷彿從門中涌出。 山岩上的霧氣侵入几案和席子,冰冷的瀑布水花濺溼了花草。 有時鹿兒會觸碰到門戶,或許猿猴也會窺視書本。 我眷戀地談論着遠離塵世的束縛,只爲洗滌心中的煩惱和喧囂。
賞析
這首作品描繪了一幅幽靜的山居景象,通過「珠箔」、「石房」、「巖霏」、「寒瀑」等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「觸戶時逢鹿,窺書或有猿」生動地表現了山居生活的寧靜與野趣。最後兩句表達了詩人對遠離塵囂、尋求心靈淨土的嚮往,體現了明代文人崇尚自然、追求心靈自由的精神風貌。