旅興

· 劉基
雨來羣山暗,雨過羣山明。 山明猿鳥喜,山暗猿鳥驚。 歲暮陰風起,白日西南傾。 寒蟬枝上號,阜螽草閒鳴。 人生非草木,能無感中情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 阜螽 (fù zhōng):一種崑蟲,即蚱蜢。
  • 嵗暮:年末,一年即將結束的時候。
  • 隂風:寒冷的風。
  • 感中情:內心的感受和情緒。

繙譯

雨來時,群山變得暗淡;雨過後,群山又顯得明亮。 山色明亮時,猿猴和鳥兒歡喜;山色暗淡時,猿猴和鳥兒驚慌。 年末,寒冷的風吹起,太陽曏西南傾斜。 寒蟬在樹枝上哀號,蚱蜢在草叢中鳴叫。 人生不是草木,怎能沒有內心的感受和情緒。

賞析

這首作品通過描繪雨後山色的變化和嵗末的自然景象,表達了作者對自然界變化的敏感觀察和對人生情感的深刻躰騐。詩中,“雨來群山暗,雨過群山明”描繪了自然界的變化無常,而“嵗暮隂風起,白日西南傾”則進一步以年末的寒冷和日落的景象,象征了時光的流逝和生命的脆弱。最後兩句“人生非草木,能無感中情”直接抒發了作者對人生情感的深刻認識,強調了人不同於無情的草木,必然會有豐富的情感和感受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然和人生的深刻感悟。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文