擬古雜體十九首並序古思邊
君不見古時九日燒天紅,烏生九子巢日中。飛上天門尾畢捕,落翅徒傷后羿弓。
烏乃叩閽訴天帝,后羿何不念其妻。竊藥一入月,彎弓不射還嗟別。
兔何德兮烏何辜,世間貞女多狂夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 九日燒天紅:形容太陽的熾熱和光芒。
- 烏生九子:傳說中太陽裏有九隻烏鴉,代表九個太陽。
- 巢日中:在太陽中築巢。
- 飛上天門:指烏鴉飛到天界的門。
- 尾畢捕:被捕捉。
- 后羿弓:后羿是古代神話中的英雄,以射日聞名。
- 叩閽:敲門,這裏指烏鴉向天帝申訴。
- 天帝:天界的最高統治者。
- 竊藥:指嫦娥偷吃了不死藥。
- 彎弓不射:后羿雖然拉弓,但沒有射箭。
- 還嗟別:還嘆息離別。
- 兔何德:指月中的玉兔,這裏用來對比烏鴉的遭遇。
- 烏何辜:烏鴉有何罪。
- 貞女多狂夫:指世間忠貞的女子常遇到不忠的男子。
翻譯
你可曾聽說古代有九天太陽燒得天空一片紅,九隻烏鴉在太陽中築巢。它們飛到天界的門口,卻被捕捉,只因后羿的弓箭。 烏鴉向天帝申訴,后羿爲何不念及他的妻子。嫦娥偷吃了不死藥,后羿雖然拉弓,卻沒有射箭,只是嘆息離別。 月中的玉兔有何功德,而烏鴉又有何罪?世間忠貞的女子常遇到不忠的男子。
賞析
這首詩通過古代神話中的故事,描繪了烏鴉的悲慘遭遇和對后羿的控訴。詩中運用了對比手法,將烏鴉與玉兔的命運相對照,突出了烏鴉的無辜和世間的殘酷。同時,通過「貞女多狂夫」的感慨,詩人表達了對世間不公和道德淪喪的深刻批判。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對正義和道德的呼喚。