擬古雜體十九首並序古思邊

不識三神山,乃在六鰲背。 任公一舉釣,失水翻成膾。 誰知爾蝦䱉,乃在蹄涔內。 鄙夫營七尺,達士期方外。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三神山:古代傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
  • 六鰲:神話中負載五仙山的六隻大龜。
  • 任公:古代傳說中的釣魚高手,這裏指釣魚者。
  • 蝦䱉:小蝦和魚。
  • 蹄涔:牛馬蹄印中的積水,比喻極小的地方。
  • 鄙夫:指見識短淺的人。
  • 達士:指見識高遠的人。
  • 方外:指世俗之外,即超脫世俗的境界。

翻譯

不知道傳說中的三座仙山,竟然是在六隻大龜的背上。 任公一揮釣竿,魚兒離水變成了盤中餐。 誰知道那些小蝦小魚,卻生活在牛馬蹄印的小水坑裏。 見識短淺的人只關心自己的小世界,而見識高遠的人則嚮往超脫世俗的境界。

賞析

這首詩通過對比傳說中的仙境與現實中的微小生物,以及不同人的生活態度,表達了作者對世俗與超脫的思考。詩中「三神山」與「六鰲背」的神話意象,與「蝦䱉」在「蹄涔內」的現實描繪形成鮮明對比,突出了世俗與超脫的界限。最後兩句直接點明不同人的生活追求,反映了作者對高遠境界的嚮往和對世俗的批判。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文