九思 · 其一 · 逢尤
所属合集
譯文
註釋
- 闇(àn)時:黑暗混亂的時代。闇,同「暗」。
- 諑譖(zhuó zèn) :造謠中傷。
- 尤:罪過。
- 憒(kuì) :心亂,煩亂。
- 八極:八方極遠的地方。
- 軒轅:指黃帝。
- 重華:指虞舜。
- 卓:特殊。
- 眇眇(miǎo miǎo):渺茫。
- 佩玖:玉佩。
- 躇(chú):徘徊不前。
- 咎繇(gāo yáo):即皋陶,舜時的賢臣,掌管刑獄。
- 典謨(mó):指的是《尚書》中記載古人治國的重要謀略。
- 懿(yì):美好。
- 風后:黃帝的賢臣。
- 瑞圖:象徵祥瑞的圖。
- 六極:六種極兇惡的事,這裏指厄運。
- 遽(jù):急忙。
- 傽遑(zhāng huáng):驚慌失措。
- 軏(yuè):車轅前端與橫木銜接處的銷釘。
- 虺頹(huǐ tuí) :精疲力竭。
- 憃(chōng):愚蠢,懵懂。
- 丁文:丁,指丁侯;文,指周文王。
- 平差:平,指周平王;差,指夫差。
- 呂傅:呂,指呂尚;傅,指傅說。
- 忌嚭(pǐ):忌,指費無忌;嚭,指伯嚭。
- 䭇(yūn)結 :憂悶集結。
- 悒殟(yì wēn):憂悶。
- 咶(huài):氣息微弱。
- 兕(sì) :雌性犀牛。
- 鬯罔(chàng wǎng):不知所從貌。鬯,同「悵」。
- 隩(ào) :深邃。
- 逶隨(wēi suí):即「逶迤」,形容道路曲折漫長。
- 悄(qiǎo) :憂愁的樣子。
- 劬(qú) :勤勞。
- 䰟(hún) :同「魂」。
- 煢煢(qióng qióng) :孤獨無依的樣子。
- 脈脈(mò mò) :含情凝視的樣子,這裏形容憂思深沉。
翻譯
悲傷啊憂愁,哀愁啊憂悶。上天讓我生在這黑暗時代,遭人造謠中傷平白獲罪。心煩意亂啊精神無所寄託,趕忙駕車出遊排解憂悶。走遍了八方極遠之地,遊歷了整個九州,訪求黃帝啊尋覓虞舜。當今時代太特殊啊前途渺茫,手握着玉佩在半路上徘徊不前。羨慕皋陶建立治國謀略,讚美風后接受吉祥瑞圖。可憐我的命運啊遭此厄運,把美好的品質埋沒在污泥之中。匆忙慌亂地奔入山林水澤,惶恐不安地步于山丘山彎。車軸銷釘折斷啊馬匹精疲力竭,我癡呆悵惘地站着啊淚水滂沱。我思念聖明的丁侯、周文王,哀傷糊塗的周平王和夫差。呂尚、傅說受舉用殷周興盛,費無忌、伯嚭弄權郢都、吳國成廢墟。仰天長嘆啊氣息憂悶集結,憂悶至極幾乎氣絕又緩緩復甦。猛虎犀牛在朝廷中爭鬥,豺狼在我的身旁搏鬥。烏雲迷霧聚集啊太陽昏暗無光,狂風吹起啊塵土飛揚。我茫然失措啊忽東忽西,想要逃竄隱藏啊卻不知逃往何處。想着君主的宮室深邃難入,我願盡忠報國啊卻被隔絕無門。遙望故鄉啊路途曲折漫長,心情憂愁啊志向卻仍然勤勞不懈。魂魄孤獨無依啊無暇安睡,目光含情憂思啊直到天亮。
賞析
《九思·逢尤》是東漢文學家王逸創作的一組騷體詩《九思》的第一篇。這首詩開篇直接宣泄了詩人內心極度的悲愁哀傷,奠定了全詩沉痛的基調。接着詩人敘述自己生逢亂世,無端遭受誣陷獲罪,內心煩悶而外出遊歷的狀況。他在廣闊的天地間追尋古代聖王賢君,卻發現現實與理想差距甚遠,深感迷茫彷徨。詩中通過列舉皋陶、風后等賢能之人建卓著功勳,與自己遭逢厄運、美玉蒙塵相對比,突出了詩人懷才不遇的痛苦。之後,詩人用一系列生動的描寫,如車折馬疲、羣獸爭鬥、雲霧蔽日等,渲染出壓抑和混亂的氛圍,進一步表達自己在亂世中的艱難處境和恐懼迷茫。詩的最後,詩人抒發了對故鄉的思念和對盡忠報國卻不被接納的無奈與悲哀。整首詩情感細膩真摯,語言憂苦深沉,藉助豐富的想象和比喻象徵,生動地展現出詩人在黑暗現實中的內心掙扎,蘊含着對國家命運的深切憂慮和對自身遭遇的悲憤之情 ,體現了濃厚的屈騷遺風。
王逸的其他作品
- 《 九思 · 其三 · 疾世 》 —— [ 漢 ] 王逸
- 《 九思 · 其八 · 哀歲 》 —— [ 漢 ] 王逸
- 《 九思 · 其二· 怨上 》 —— [ 漢 ] 王逸
- 《 九思 · 其六 · 悼亂 》 —— [ 漢 ] 王逸
- 《 九思 · 其九 · 守志 》 —— [ 漢 ] 王逸
- 《 九思 · 其四 · 憫上 》 —— [ 漢 ] 王逸
- 《 九思 · 其五 · 遭厄 》 —— [ 漢 ] 王逸
- 《 琴思楚歌 》 —— [ 漢 ] 王逸
相关推荐
- 《 大招 》 —— [ 周 ] 屈原
- 《 九懷 · 其八 · 陶壅 》 —— [ 漢 ] 王褒
- 《 九歎 · 其四 · 遠逝 》 —— [ 漢 ] 劉向
- 《 九懷 · 其九 · 株昭 》 —— [ 漢 ] 王褒
- 《 楚辭 · 九章 · 其二 · 涉江 》 —— [ 周 ] 屈原
- 《 楚辭 · 九歌 · 其七 · 東君 》 —— [ 周 ] 屈原
- 《 九思 · 其二· 怨上 》 —— [ 漢 ] 王逸
- 《 楚辭 · 九歌 · 其十 · 國殤 》 —— [ 周 ] 屈原