樑少仲林開先招遊西池泛舟

近出循西水,中流具畫船。 清遊藉朋好,適興任江天。 鱠落金盤細,杯行野割鮮。 當壚憐少婦,不解惜華年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鱠(kuài):細切的魚肉。
  • 罏(lú):舊時酒店裡安放酒甕的土台子,亦指酒店。

繙譯

最近沿著西邊的河水出行,在河中央乘坐著裝飾精美的船。清雅的遊玩依靠著好友們,順應興致任憑江水與天空的景致擺佈。切得細細的魚肉落在金磐裡,盃中的美酒伴著野外的鮮美菜肴。麪對酒罏邊的年輕少婦,她卻不懂得珍惜自己美好的年華。

賞析

這首詩描繪了詩人與友人在西池泛舟遊玩的情景。詩的首聯交代了出遊的地點和交通工具。頷聯則強調了遊玩的愉悅是因爲有好友相伴,同時也表達了對自然景色的盡情享受。頸聯描述了船上的美食,細切的魚肉和鮮美的菜肴,以及美酒,增添了遊玩的樂趣。尾聯中,詩人看到酒罏邊的少婦不懂得珍惜年華,或許是一種感慨,也爲詩增添了一絲淡淡的憂傷。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對遊玩場景和人物的描寫,展現了詩人對生活的熱愛和對時光的思考。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文