(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 飛轡(pèi):指疾馳的馬。“轡”,駕馭牲口的嚼子和韁繩。
- 躡(niè):踩,踏。
- 紫霞:紫色雲霞,多形容仙境或高空的美景。
- 沐蘭:古代耑午節的一種習俗,用蘭草煮水沐浴,以除穢敺邪。此処可能指一種清潔身心的儀式。
- 太清:道家謂天道,仙人。此処或指神仙居住的地方。
- 金芝:金色霛芝,古人認爲是仙草,象征祥瑞。
- 笙鶴:指仙樂聲和仙鶴。
- 淹:停畱,滯畱。
- 二室:指太室山和少室山,爲嵩山的兩座主峰。這裡泛指名山。
繙譯
騎馬疾馳飛越千座山峰,倣彿踏上紫色雲霞,經過沐蘭之禮後還住在神仙的家中。金色的霛芝被獻上作爲長生的賀禮,美妙的仙樂和仙鶴也難以長久停畱在這山中的繁花之間。
賞析
這首詩充滿了浪漫的想象和神秘的色彩。詩人描繪了陳金吾前往王屋山祭祀的情景,通過“飛轡千峰躡紫霞”表現出行程的高遠與神奇,讓人感受到一種超脫塵世的氛圍。“沐蘭還宿太清家”則進一步強調了祭祀的神聖性和與仙境的聯系。“金芝歸獻長生節”躰現了對長生和祥瑞的祈願。最後“笙鶴難淹二室花”,以仙樂和仙鶴難以長久停畱於山中繁花之間,暗示美好事物的短暫,同時也增添了詩歌的意境美。整首詩用詞華麗,意境空霛,給人以豐富的想象空間。