採菱曲

· 錢宰
荷葉紉爲佩,芙蓉緝作裳。 妾心花下藕,節節是秋霜。
拼音

所属合集

#荷花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (rèn):搓繩。這裏指用荷葉的莖葉搓成線繩。
  • :把麻析成縷連接起來。
  • 芙蓉:荷花的別稱。

翻譯

用荷葉莖葉捻線編織成配飾,用荷花(這裏指荷花的花瓣)連綴做成衣裳。我的心就如同那花下的蓮藕,一節一節都像秋天的寒霜。

賞析

這首詩以簡潔而富有想象力的語言,描繪了女子對自己情感的表達。詩中用荷葉和芙蓉來製作佩飾和衣裳,增添了一種自然之美和浪漫的氛圍。而「妾心花下藕,節節是秋霜」這句則運用了比喻的手法,將女子的心比作花下的蓮藕,藕的節節暗示着她堅定的情感,而秋霜則象徵着她內心的清冷和純潔。整首詩意境優美,情感含蓄而深沉,給人以豐富的聯想和感受。

錢宰

元明間浙江會稽人,字子予,一字伯鈞。元至正間中甲科,時稱宿儒。洪武初征修禮、樂書,授國子助教,進博士。後命訂正蔡氏《書傳》,書成賜歸。有《臨安集》。 ► 159篇诗文