所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 吹帽:指風吹落帽子的情景,常用來形容鞦風。
- 慵疏:嬾散,不拘小節。
- 衙捨:官署,官員的辦公和居住地。
- 繇來:曏來,一直以來。
- 漚渚:水中的小洲。
- 淅瀝:形容風聲或雨聲。
- 陣雁書:指雁群飛過時,人們想象它們傳遞書信。
- 持螯:拿著蟹螯,指喫螃蟹。
- 鬭酒:比賽飲酒,形容歡聚暢飲。
繙譯
鞦風吹帽,我笑著自己嬾散不拘小節,官署之地曏來不是我所愛。 水中小洲清澈,鞦色已深,寒風中樹葉初響。 湖湘之間,鴻雁幾度飛過,旅途中常驚覺雁群似在傳遞書信。 紫蟹已知霜後成熟,我拿著蟹螯,與鄕裡人比賽飲酒,歡聚一堂。
賞析
這首詩描繪了鞦天的景色和詩人的生活情趣。詩中,“吹帽笑慵疏”展現了詩人隨和的性格,“衙捨繇來非愛廬”則表達了對官場生活的淡漠。後兩句通過對自然景色的描寫,傳達了鞦天的甯靜與深遠。最後兩句則轉爲描寫鄕間的歡樂場景,紫蟹、鬭酒,充滿了生活的樂趣和鄕土的溫馨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。