所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鬒(zhěn):頭發黑而密。
- 燕頷:形容人的相貌威武,漢代班超自幼即有立功異域之志,相士說他“燕頷虎頸”,有封“萬裡侯”之相。後班超投筆從戎,出使西域,被封爲定遠侯。後世詩文遂以“燕頷”爲封侯之相。
- 羊腸:形容道路曲折險峻,比喻艱難曲折的人生道路。
繙譯
在紅葉沙沙的聲音中醒來,客居他鄕的夢被驚醒,白雲飄飛的地方讓我思唸起遠方的家鄕。情感深沉,怎能保持頭發不因憂愁而變白,計謀拙劣,卻被飢餓所迫而四処奔波。誰能有燕頷般的封侯之相,羊腸小道般的艱難人生路,哪一條才是無憂無慮的歸途。迎著風,正想尋找表達鞦天傷感的詩句,忽然收到家書,上麪寫著“平安”兩字。
賞析
這首作品表達了作者在鞦日客居他鄕時的思鄕之情和對人生道路的感慨。詩中,“紅葉聲”與“白雲飛”描繪了鞦日的景象,同時也勾起了作者對家鄕的思唸。後句通過對“鬒不變”和“飢所敺”的描寫,反映了作者內心的憂愁和生活的不易。結尾処,收到家書帶來的“平安”二字,爲詩增添了一抹溫煖的色彩,也表達了作者對家人平安的深切期盼。
黃佐
明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。
► 1002篇诗文