贈郭錦衣躍泉

漢將少談雲鳥陣,禁廷新拜虎符臣。 秋天白日明戈戟,羅綺輕驕躍馬人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漢將:指漢朝的將領。
  • 雲鳥陣:古代軍事陣法的一種,形容陣法如雲鳥般變化莫測。
  • 禁廷:指皇宮。
  • 虎符:古代調兵遣將的信物,形如虎,象征權威。
  • 戈戟:古代的兵器,泛指武器。
  • 羅綺:華麗的絲織品,這裡指穿著華麗的人。
  • 輕驕:輕浮驕傲。
  • 躍馬人:騎馬的人,這裡指武將或有權勢的人。

繙譯

漢朝的將領很少談論那如雲鳥般變化莫測的陣法, 皇宮中新任命了一位手持虎符的臣子。 鞦天的白日下,武器閃耀著光芒, 穿著華麗的人們輕浮驕傲地騎馬而過。

賞析

這首詩描繪了一位新任命的武將在鞦日陽光下的威武形象。詩中“漢將少談雲鳥陣”一句,既展現了古代將領對軍事陣法的熟知,也暗示了這位新任將領的非凡才能。而“禁廷新拜虎符臣”則直接點明了這位將領的新身份和權威。後兩句通過對鞦天白日下武器的閃耀和輕驕的躍馬人的描繪,進一步強化了這位將領的威武和權勢。整首詩語言簡練,意境鮮明,表達了作者對這位新任將領的贊賞之情。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文