(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 倅車:副車,這裏指王學錄的座車。
- 愴離情:悲傷的離別之情。
- 濟濟:形容人多,這裏指送行的人很多。
- 青衾:青色的被褥,這裏可能指穿着青色衣服的士人。
- 洱海:位於中國雲南省大理白族自治州的一個高原湖泊。
- 化雨:比喻良好的教育或影響。
- 譜:編寫樂譜。
- 蘆笙:一種中國西南地區的傳統樂器,常用於節日和慶典。
翻譯
清晨,王學錄的座車啓程,離別的情感令人悲傷,衆多穿着青色衣服的士人前來送行。從今以後,洱海地區將受到良好的教育和影響,我們將把這份歌頌編寫成蘆笙的樂曲。
賞析
這首詩表達了詩人對王學錄離別的悲傷以及對其未來工作的祝福。詩中「倅車曉發愴離情」描繪了離別的場景,情感真摯。後兩句「洱海自今沾化雨,譜將歌頌入蘆笙」則寄寓了對王學錄在大理工作的美好期望,希望他的到來能像化雨一樣滋潤當地,同時也表達了對未來美好景象的嚮往,將這份美好編入蘆笙的樂曲中,傳遞出一種文化的傳承和慶祝的氛圍。
黃佐
明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。
► 1002篇诗文
黃佐的其他作品
- 《 珠江劉生吉卿往江州書館賦詩以送之 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 湯文明惠並頭葵花二株口占十絕 其一 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 十二夜月 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 鐃歌鼓吹曲二十二首朱鷺一章十一句 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 虛谷歌贈郭先生 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 仲夏釀荔枝酒成與歐麥二友同酌次韻一首因麥有及於天寶故事因及之 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 南歸途中雜詩二十二首 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 次潘少承壽七十一韻 》 —— [ 明 ] 黃佐